close

Sun Chen: 還有我,孫晨

Jo: Today we’re going to look at words and phrases that you might not find in your English textbook.

Sun Chen: 隧道英語時段,我們說的可是英語中的新尟詞,正在課本裏還纷歧定能找获得,所以,你要仔細聽.jo 快說說,明天要壆的是哪個詞?

Jo: Today’s word is ‘uptight’ – U.P.T.I.G.H.T. – uptight.

Sun Chen: Uptight. 什麼意义呢?

Jo: If you are uptight, you are angry and anxious about something.

Sun Chen: 一個人假如是uptight,那他必定是緊繃著弦兒,一點皆不放紧,您能給偺舉個例子嗎?

Jo: Of course. You might say ‘don’t get uptight – relax!’ if your friend was getting stressed and anxious about something.

Sun Chen: 這是個好詞嗎?

Jo: Not really. You could say ‘my boss is too uptight today’. You mean it as a negative thing, he’s stressed.

Sun Chen: 這麼說,我們在应用這個詞的時候還得謹慎點兒,弄欠好還要得功臣呢!

Insert 片斷

A: Are Mike and Angela still dating?

B: No, she decided to stop seeing him. He was always so uptight about everything.

Jo: My ex-boss was a very uptight person.

Sun Chen: Really?

Jo: Yes. He would scream and shout all the time about nothing.

Sun Chen: He sounds terrible.

Jo: Yes, but luckily my new boss isn’t uptight at all.

Sun Chen: That’s good.

Jo: Yes, Sun Chen. There’s nothing worse than an uptight boss.

Sun Chen: 好好,我們還是趁熱打鐵,趕快復習一下,若是一個人的弦兒繃得特別緊,一點不放松,就能够用uptight來描述了.

Jo: Yes, that’s it. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.

Sun Chen: 再見!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 中文翻譯德文 的頭像
    中文翻譯德文

    中文翻譯德文的部落格

    中文翻譯德文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()